Yani diger arkadasin fikirlerini destekledigimden degil ama gayet de anlasiliyor valla yapay zeka cevirisi oldugu, yapay zekanin noktalama isaretleri bile cok bariz. Sadece bardagin dolu tarafindan bakmak sacma. Tamamen gonulluluk esasli is yapmiyolar, yaptiklari her seyi sirf biz oyunlardan Turkce bir sekilde zevk ala ala oynayalim diye yaptiklari yok. Bircok yama kalitesi iyi degil, bazilari hic calismiyor bile. Konulardaki mesajlara donus bile yapmiyolar. Yamayi yaptiktan sonra ortadan kayboluyorlar resmen. Viewfinder yamasi denedim, bayagi sorunluydu. Signalis denedim, calismadi. Warm Snow denedim, calismadi. Lego Voyagers denedim, calismadi. Trepang2 yamasi onceden varmis galiba ama onu da kaldirmislar, ceviri kalitesi cok da iyi degilmis videolardan gordugum kadariyla. Kaliteli oyun icin istek aciyorsun coguna cevap bile gelmiyor, sacma sapan adi sani duyulmamis oyunlara yapiliyor sirf ''yeni'' diye. Gonulluluk esasli kisiler stratejik olarak daha cok taninmak icin yeni oyunlara bakiyolar, kalite ve destekten ziyade adlarini duyurma on planda olarak is yapiyolar. Aylarca ugrasiyolarsa diger yamalardan daha once cikmak icin ugrasiyolar. Sitede yamaya erismek bile kayit olma sarti istiyor.
Yaziyi yazarken ana sayfada rastgele Heading Out adli oyuna yama yapildigini gordum mesela. Oyunu oynayan kisi yok neredeyse, incelemeler de vasat. Undertale, Katana Zero, FTL gibi onlarca cok kaliteli yapimlarin bile hem adam akilli hem de son surum icin yamalari yok ki eski oyunlar olmasina ragmen hala oynayan sayisi azimsanamayacak kadar fazla. Guacamelee yok, Nine Sols yamasi calismiyor. Yaptiklari is tamamen gonulluk esasli olsaydi, her ne kadar artik sitede bir tane bile el cevirisi yama yapilmasa da takdir ederdim, fakat bardagin bos tarafi cok daha agir basiyor.
öncelikle yöneticiler zaten yapay zeka çeviri diye belirtiyorlar. benim oynadığım oyunlarda, Pathfinder Wrath of the Righteous gibi dev bir RPG olsun, Pentiment gibi damgasını vurmuş bir macera oynu olsun ve benzeri oyunları gayet sorunsuz, oyun akışım bozulmadan oynadım, Türkçe yamalar gayet akıcı ve yapay zeka çeviri için gayet başarılıydı. konulara sık cevap gelmemesini ve istediğimiz oyunlara bazen hiç bakılmamasını da anlayabiliyorum, çünkü isteklerin ve soruların ardı arkası yok. bak bu başlıkta, bu kişilere yapılan sahtekarlık ve şark kurnazlığı haksız eleştirilerine karşı sesimi çıkardım ve 1500 gerçekten bedava olan çeviri hakkında tek kelime, teşekkür, minnet etmeden bu haksız eleştirilerin yapılmasına karşı fikrimi belirttim. ama bir kaç gün içinde, buna benzer şeyler söyleyenler yine gelecek. onlara da cevap verecek miyim? hayır. çünkü biliyorum ki bitmeyecekler. ben hepsine tek tek cevap vermekten bıkarım. bu mantıkla bakarsak, bu kişilerin de sitede kendilerine sorulan her soruya cevap vermemelerini anlayabiliyorum.
oyunlara gelince. bak mesela yukarıda saydığın oyunların hemen hiçbirini bilmiyorum. çünkü büyük ihtimalle ilgi alanımdaki oyunlar değiller. mesela, asla action, platform, first person oyunları oynamam. (first person bende motion sickness yapıyor.) aralarında bir undertale bir de FTL oyunlarını bilirim, ama oynamaktan keyif almadım. öte yandan benim başlık açarak istekte bulunduğum oyunlar da belki de senin ilgi alanına, sevdiğin oyunlar arasına girmez: Burden Of Command, Sultan's Game, God Will Be Watching. çevrilmeleri için başlık açtım. hiçbirine tek bir destek yada cevap gelmedi. Ben de isterdim, altlarına site yetkililerinden, bu oyunu çeviri çalışmasına 1 ay içinde başlayacağız, yada bu oyunu çeviremeyeceğiz çünkü çeviri biçimi çok karışık gibi cevaplar almayı, yani incelendiğini bilmek isterdim. ama bu cevapları almamayı da çok iyi anlayabiliyorum çünkü sadece sen ve ben değiliz. sen ve ben gibi zevkleri, istekleri birbirlerinden farklı kişilerden her gün onlarca istek alıyor bu site. her birine cevap verememelerini anlıyorum. ama eğer bir oyun isteğinin altına destek dolarsa, ard arda bir çok insan o oyuna istek gönderirse cevap verdiklerini de biliyorum. mesela Dispatch gelir gelmez arda arda bir çok kişi oyunun çevirisini istedi ve oyun çok hızlı bir şekilde çevrildi.
Çevrilen isimsiz, başarılı olmadığını söylediğin oyunlarla ilgili düşüncem ise, yeni piyasaya çıkan ve teknik olarak çevirisi kolay olan bazı oyunları hemen çevirebildikleri. mesela yine benim çıkmasını merakla beklemiş olduğum ve çıkar çıkmaz oynamaya başlayıp başarılı da bulduğum Master Of Command oyunu bu çevirilen yeni oyunlar arasında değildi. çünkü biliyorum ki, oyunun her yerinden yazılarla dolu menüler çıktığı için, teknik olarak çevirisi gayet zor.
gönlüm ister ki, sadece üç tanesinden bahsettiğim kafamdaki uzun listedeki oyunlar tek tek çevrilsin. çünkü "gem" olarak gördüğüm, aşırı rağbet görmeyen, ama oynayanların %90'ından fazlasının harika dediği oyunlar bunlar. bunu gönlüm ister, ama bunu kendim istemeye hakkım yok. çünkü ben sitedeki binlerce oyuncudan bir tanesiyim. benim istediğime değil, çoğunluğun istediğine öncelik verilmeli. ve bu site de bunu zaten yapıyor, çoğunluğu dinliyor ve yanıt veriyor, eğer çevrilmesi teknik olarak mümkünse.
Son düzenleme:





