09:05:00

Persona 4 Golden Türkçe Yama [Tamamlandı]

Bu Konuyu Görüntüleyen Kullanıcılar (Toplam: 1, Üyeler: 0, Misafirler: 1)

aether01

Çaylak
Abi elinize sağlık yama çok güzel ama 2 sene sonra oynarken farkettim ki Margaret boss savaşında bir nedenden "Cihat" Diye bi saldırı tam kullanılırken oyun crash yiyor(ben bu yorumu yazarken yamanın sürekli güncellendiğini fark etmemişim bu arada kusura bakmayın:D)
 
Son düzenleme:
Bildirdiğin için sağ olasın. Aslında bu yazıları çevirdim fakat aynı metin 5 farklı dosyanın içinde oluyor ve hangisinin çalışacağıysa tam bir kumar xd

Şu "Çe Şa" falan orijinalinde de öyle. O metinlerin bulunduğu dosyada karakter sayısı sınırı olduğundan uzun hâlini yazmak mümkün değil.


Switch yaması %80 hazır zaten de biraz diğer arkadaşların oyunu sorunsuz bitirebildiklerinden emin olmak istiyorum. Daha şimdiden 2-3 oyun çökerten hata çıktı bile yani.
Hocam microsoft store dan almayı düşünüyorum oyunu çalışırmı acaba yama?
 
Hocam microsoft store dan almayı düşünüyorum oyunu çalışırmı acaba yama?
Çalışır tabii ki.
Abi elinize sağlık yama çok güzel ama 2 sene sonra oynarken farkettim ki Margaret boss savaşında bir nedenden "Cihat" Diye bi saldırı tam kullanılırken oyun crash yiyor(ben bu yorumu yazarken yamanın sürekli güncellendiğini fark etmemişim bu arada kusura bakmayın:D)
Eee yani artık crash vermiyor mu? :D
 

aether01

Çaylak
Gördüğüm eksiklikleri belirtmem gerekirse: True ending anime cutscene kısmında altyazı gidiyor, 20/3 tarihinde Hisano ve Naoki ile konuşurken çevirilmemiş kısımlar var, all out attacklardan önceki voicelinelar da çevirilmemiş. Ayrıca 21/3'te Naoto'nun diyaloglarından tek bi çevirilmemiş kısım var. Bir de bazı çeviriler hatalı yada tam oturmuyor, sizin yaptığınız işe saygım büyük ama bunları da belirtmek isterim. Oyunu 2. Kez bitirdim ve 3. Bi runa başlayacağım yakında eğer başka gözüme çarpan hata yada eksik kısım olursa buraya tekrar yazacağım. Bu güzel oyunun bu güzel çevirisini yaptığınız için teşekkür ediyorum.
 
Gördüğüm eksiklikleri belirtmem gerekirse: True ending anime cutscene kısmında altyazı gidiyor, 20/3 tarihinde Hisano ve Naoki ile konuşurken çevirilmemiş kısımlar var, all out attacklardan önceki voicelinelar da çevirilmemiş. Ayrıca 21/3'te Naoto'nun diyaloglarından tek bi çevirilmemiş kısım var. Bir de bazı çeviriler hatalı yada tam oturmuyor, sizin yaptığınız işe saygım büyük ama bunları da belirtmek isterim. Oyunu 2. Kez bitirdim ve 3. Bi runa başlayacağım yakında eğer başka gözüme çarpan hata yada eksik kısım olursa buraya tekrar yazacağım. Bu güzel oyunun bu güzel çevirisini yaptığınız için teşekkür ediyorum.
True ending anime cutscene'inden kastım tren kısmıydı bu arada belirteyim.
 

Son mesajlar

shape1
shape2
shape3
shape4
shape5
shape6
Geri
Üst