translate çevirileriniz berbat!hiç kontrol etmiyorsunuz çeviriyi sözde tamamladıktan sonra.örneğin vladik brutal yamanızı indirdim.'oyun yapımcısının ismi' presents yazıyor;'oyun yapımcısının ismi' mevcuttur diye çevirilmiş.daha dakika bir ha oyunda.buna benzer örnekler çoğaltılabilir.yani translate çeviri farkındayız,anlaşılabilir hatalar olur ama böylesine de pes artık.umarım daha özenli olursunuz yaptığınız sonraki işlerde.