o zaman arkadaşa yardım et zorlugunu biliyosanboş verin hocam bunlar bilmezler bir oyunun çevirmenin zorluğunu
o zaman arkadaşa yardım et zorlugunu biliyosanboş verin hocam bunlar bilmezler bir oyunun çevirmenin zorluğunu
Çoğu jrpg ai ile çevirilemiyor. Kodlaması farklı çünküchatgpt veya gemini ile olsada çıkmaz mı.
emeğiniz için teşekkürler hocam biz beklemeye devam edicez siz istediniz zaman çıkarırsınız yarım yamalak dert etmeyinSelamlar uzun bir aradan sonra yine buradayım. Ara dediğime bakmayın sadece foruma girmedim, giresim gelmedi diyim. Neyse Cumhuriyet bayramınız kutlu olsun diyerekten de konuya gireyim.
Yazın ne yaptım? Malum Remake çıkacağından kendimce hedefim olan ana hikâyenin çevirisini bitirdim, oynamaya da başladım ama hiç ama hiiiiiiiç hoşuma gitmedi. Sanki hiç çevrilmemiş gibiydi, bu yüzden dedim, bari DeepL kullanayım kalan kısmı da halledeyim. (Her satırı gözden geçiriyorum. Arada kaçanlar olabilir ama en hızlı böyle oluyor.)
Peki sonra ne oldu? Okul açıldı derken son 30 gün içinde yaklaşık 240k kelime (1.2m karakter) çevirttim ama hâlâ çevirilmeyen kısımlar var, yapacak bir şey yok. Onları da bir şekilde halletmeye çalışıyorum.
Sonuca gelirsek amacım olabildiğince tam bir çeviri sunmak bu yüzden de elimden geldiğince çabalıyorum. Remake geliyor diye hemen yarım yamalak halledip bitirmeyi ben de zamanında istiyordum. Ama bir işe giriştim bari tam olsun dedim mal gibi uğraşıyorum işte...
Ve duyurum bu kadar. Yukarıda bir arkadaş yazmış, bugün yamayı çıkartıp çifte bayram yapmayı ben de isterdim ama maalesef olmadı. O yüzden şöyle şuraya 2 saatlik bir oynanış videosu bırakayım ve kaçayım. Hâlâ bekleyen varsa tekrardan sabrınız için teşekkürler.
Selamlar uzun bir aradan sonra yine buradayım. Ara dediğime bakmayın sadece foruma girmedim, giresim gelmedi diyim. Neyse Cumhuriyet bayramınız kutlu olsun diyerekten de konuya gireyim.
Yazın ne yaptım? Malum Remake çıkacağından kendimce hedefim olan ana hikâyenin çevirisini bitirdim, oynamaya da başladım ama hiç ama hiiiiiiiç hoşuma gitmedi. Sanki hiç çevrilmemiş gibiydi, bu yüzden dedim, bari DeepL kullanayım kalan kısmı da halledeyim. (Her satırı gözden geçiriyorum. Arada kaçanlar olabilir ama en hızlı böyle oluyor.)
Peki sonra ne oldu? Okul açıldı derken son 30 gün içinde yaklaşık 240k kelime (1.2m karakter) çevirttim ama hâlâ çevirilmeyen kısımlar var, yapacak bir şey yok. Onları da bir şekilde halletmeye çalışıyorum.
Sonuca gelirsek amacım olabildiğince tam bir çeviri sunmak bu yüzden de elimden geldiğince çabalıyorum. Remake geliyor diye hemen yarım yamalak halledip bitirmeyi ben de zamanında istiyordum. Ama bir işe giriştim bari tam olsun dedim mal gibi uğraşıyorum işte...
Ve duyurum bu kadar. Yukarıda bir arkadaş yazmış, bugün yamayı çıkartıp çifte bayram yapmayı ben de isterdim ama maalesef olmadı. O yüzden şöyle şuraya 2 saatlik bir oynanış videosu bırakayım ve kaçayım. Hâlâ bekleyen varsa tekrardan sabrınız için teşekkürler.
şimdiden elinize sağlıkSelamlar uzun bir aradan sonra yine buradayım. Ara dediğime bakmayın sadece foruma girmedim, giresim gelmedi diyim. Neyse Cumhuriyet bayramınız kutlu olsun diyerekten de konuya gireyim.
Yazın ne yaptım? Malum Remake çıkacağından kendimce hedefim olan ana hikâyenin çevirisini bitirdim, oynamaya da başladım ama hiç ama hiiiiiiiç hoşuma gitmedi. Sanki hiç çevrilmemiş gibiydi, bu yüzden dedim, bari DeepL kullanayım kalan kısmı da halledeyim. (Her satırı gözden geçiriyorum. Arada kaçanlar olabilir ama en hızlı böyle oluyor.)
Peki sonra ne oldu? Okul açıldı derken son 30 gün içinde yaklaşık 240k kelime (1.2m karakter) çevirttim ama hâlâ çevirilmeyen kısımlar var, yapacak bir şey yok. Onları da bir şekilde halletmeye çalışıyorum.
Sonuca gelirsek amacım olabildiğince tam bir çeviri sunmak bu yüzden de elimden geldiğince çabalıyorum. Remake geliyor diye hemen yarım yamalak halledip bitirmeyi ben de zamanında istiyordum. Ama bir işe giriştim bari tam olsun dedim mal gibi uğraşıyorum işte...
Ve duyurum bu kadar. Yukarıda bir arkadaş yazmış, bugün yamayı çıkartıp çifte bayram yapmayı ben de isterdim ama maalesef olmadı. O yüzden şöyle şuraya 2 saatlik bir oynanış videosu bırakayım ve kaçayım. Hâlâ bekleyen varsa tekrardan sabrınız için teşekkürler.
hocam elinize sağlık ama böyle yapmak sizin için ve yama için çok zor bir süreç yamanın beta versyonunu yayınlayın böyle beğenmediğiniz yerleri daha hızlı bir sekilde düzeltirsinizSelamlar uzun bir aradan sonra yine buradayım. Ara dediğime bakmayın sadece foruma girmedim, giresim gelmedi diyim. Neyse Cumhuriyet bayramınız kutlu olsun diyerekten de konuya gireyim.
Yazın ne yaptım? Malum Remake çıkacağından kendimce hedefim olan ana hikâyenin çevirisini bitirdim, oynamaya da başladım ama hiç ama hiiiiiiiç hoşuma gitmedi. Sanki hiç çevrilmemiş gibiydi, bu yüzden dedim, bari DeepL kullanayım kalan kısmı da halledeyim. (Her satırı gözden geçiriyorum. Arada kaçanlar olabilir ama en hızlı böyle oluyor.)
Peki sonra ne oldu? Okul açıldı derken son 30 gün içinde yaklaşık 240k kelime (1.2m karakter) çevirttim ama hâlâ çevirilmeyen kısımlar var, yapacak bir şey yok. Onları da bir şekilde halletmeye çalışıyorum.
Sonuca gelirsek amacım olabildiğince tam bir çeviri sunmak bu yüzden de elimden geldiğince çabalıyorum. Remake geliyor diye hemen yarım yamalak halledip bitirmeyi ben de zamanında istiyordum. Ama bir işe giriştim bari tam olsun dedim mal gibi uğraşıyorum işte...
Ve duyurum bu kadar. Yukarıda bir arkadaş yazmış, bugün yamayı çıkartıp çifte bayram yapmayı ben de isterdim ama maalesef olmadı. O yüzden şöyle şuraya 2 saatlik bir oynanış videosu bırakayım ve kaçayım. Hâlâ bekleyen varsa tekrardan sabrınız için teşekkürler.
Ekrandan direk çeviri yapan uygulamalar var. MORT diye bir uygulama. Direkt bunu deneyin daha hızlı olurYakında ümidi kesip Google lensle oynamaya çalışıcam benim için çok acı dolu bir süreç olucak





